Mostras Individuais

Individual Exhibitions

Image description

2005/2006 - National Art Gallery - Namíbia - Paisagens

Image description

2002 - "Deserto" Espaço Cultural Contemporâneo Venâncio - ECCO - Brasília/DF

Image description

1999 - Museu da Imagem e do Som - MIS - São Paulo - África Duas Visões

Image description

1996 - Galerie Helena Brandt, Windhoek

Image description

1990 - Galeria Debret, Paris

Image description

1986 - Sociedade de Cultura Japonesa, São Paulo

Sobre mim

About me

A NATUREZA É TÃO BELA E ÚNICA. FOTOGRAFÁ-LA É QUASE UM ATO DE DEVOÇÃO RELIGIOSA.

Alfredo Camargo, nasceu em São Paulo, Brasil, em 1957.

Diplomata de carreira , Embaixador desde 2014. Fotógrafo autodidata, interessa-se por fotografia desde 1973. Entre 1978 e 1981, aprofundou seu aprendizado fotográfico nos EUA. Cita como inspirações os trabalhos de Ansel Adams, Paul Caponigro, Michael Kenna e Sebastião Salgado. De 1984 a 1987, foi responsável por documentação fotográfica de cavernas, em Goiás, Minas Gerais e Bahia, como parte de um projeto de ONG em Brasília, apoiada pelo CNPq, para identificação do patrimônio espeleológico regional. Períodos na França, Bolívia e Namíbia, Africa do Sul, Botsuana e Costa do Marfim, enriqueceram sua vivência fotográfica.

PRÊMIOS

1986 - Sociedade de Cultura Nipo-Brasileira, menção honrosa.

NATURE IS SO BEATIFUL AND UNIQUE. PHOTOGRAPH IT IS ALMOST AN ACT OF RELIGIOUS DEVOTION.

Alfredo Camargo, was born in São Paulo, Brazil, in 1957.

A career diplomat and self-taught photographer, Alfredo Camargo has been engaged in photography since 1973. While living in the US, from 1978 through 1981, Camargo deepened and improved his technical and aesthetical understanding of the craft. This maturity coincided with his discovery of the works of Ansel Adams, a strong source of inspiration. Later, the works of Paul Caponigro and Michael Kenna also became important references. From 1984 through 1987, Camargo was responsible for the photographic documentation of caves in Goiás, Minas Gerais and Bahia, as part of a project of Brasilia NGO for the maping of caves in that region. Extended stays in France, Bolivia and Namibia have contributed to broaden his outlook on photography, as a medium for self expression.

PRIZES

1986 - Honorable mention in a photo contest sponsored by the Brazilian-Japanese, Cultural Society.

Agradecimentos

Thanks

Dedicatória: Isabelle Paula Camargo, minha mulher que acompanhou-me em aventuras e andanças por vários Continentes com entusiasmo infatigável. Igualmente dedico este site a meus filhos Simone Camargo e Adriano Camargo.

Meus agradecimentos se estendem também às seguintes pessoas, sem cuja ajuda e inspiração não teria sido possível esse trabalho fotográfico aqui apresentado: Karla Osorio Netto, Marcus Vinícius Cançado, German Lorca, Jose Henrique Lorca, Frederico Lorca, Joel Bezerra, Alwyn Engelbrecht, Jakobus Alberts, Leon Van Rooyen, Charl Baard, Rene Baard, Beate Regina Bause, Oliver Bause, Hein Schultz, Eulalio Gonzales Mamani e Adriana Politi.

Dedication: Isabelle Paula Camargo, my wife who accompanied me on adventures and travels to various continents with indefatigable enthusiasm. I also dedicate this site to my children Simone Camargo and Adriano Camargo.

My thanks are also extended to the following people without whose help and inspiration, it would not have been possible to present this photographic work. Karla Osorio Netto, Marcus Vinicius Cançado, German Lorca, Jose Henrique Lorca, Frederico Lorca, Joel Bezerra, Alwyn Engelbrecht, Jakobus Alberts Leon van Rooyen, Charl Baard, Rene Baard, Beate Regina Bause, Oliver Bause, Hein Schultz, Eulalio Gonzales Mamani and Adriana Politi.